| Titel | Der Titel des Eintrags ist kurz und macht den Datensatz einfach auffindbar. Der Titel darf Buchstaben, Sonderzeichen und Zahlen enthalten. Bei Einträgen zu Datensatzen, die möglicherweise öffentlich publiziert werden, sollte der Titel auch für Personen ausserhalb der eigenen Organisation verständlich sein. Der Titel kann in den Sprachen Deutsch, Französisch, Italienisch und Englisch hinterlegt werden. Zwingend nötig ist eine Sprachversion, Bundesstellen hinterlegen den Titel mindestens auf Deutsch, Französisch und Italienisch. Via die API ist es möglich zusätzlich einen Titel in Rätoromanisch abzuspeichern. | dct:title | rdfs:Literal | 1..1 | obligatorisch | DCAT-AP CH 2.0 |
| Beschreibung | In diesem Feld wird der Datensatz möglichst präzise in Freitext beschrieben. Der Text kann mit Absätzen gegliedert, aber nicht formatiert werden. Idealerweise enthält die Beschreibung alle Begriffe, nach denen vermutlich gesucht wird. Sie sollte einfach verständlich sein – auch für Personen, die keine vertieften Sachkenntnisse haben. Die Beschreibung kann in den Sprachen Deutsch, Französisch, Italienisch und Englisch hinterlegt werden. Es ist anzustreben, dass die Beschreibung in mehreren Sprachen vorliegt; Angaben in mindestens einer Sprache sind obligatorisch. Via die API ist es möglich zusätzlich einen Titel in Rätoromanisch abzuspeichern. | dct:description | rdfs:Literal | 1..1 | obligatorisch | DCAT-AP CH 2.0 |
| Identifikator | Eine Kennung für das betreffende Angebot. Zulässig sind Buchstaben, der Binde- und Unterstrich sowie Zahlen. Der Identifikator soll keine Sonderzeichen oder diakritische Zeichen (Umlaute, franzöische Akzente etc.) enthalten. Auch Leerzeichen sind verboten. Das System prüft, ob der Identifikator eindeutig ist. Bei Konflikten kann der Eintrag nicht abgespeichert werden. Wird kein Identifikator gesetzt, setzt das System den technischen Identifikator ein – einen so genannten Globally Unique Identifier (GUID). | dct:identifier | rdfs:Literal | 1..1 | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Herausgeber | Als Herausgeber wird jene Organisation aufgeführt, die den Datensatz in Auftrag gegeben hat oder ihn pflegt. Auf der Weboberfläche können jene Organisationen ausgewählt werden, auf deren Bereich die betreffende Person Schreibrechte hat. | dct:publisher | foaf:Agent | 1..1 | obligatorisch | DCAT-AP CH 2.0 |
| Zugriffsrechte | In diesem Feld wird eingetragen, ob der Datensatz frei und kostenlos verfügbar ist (“Öffentlich”), unter bestimmten Bedingungen erhältlich ist (“Eingeschränkt”) oder ausschliesslich einem stark eingeschränkten Kreis zur Verfügung steht (“Nicht-öffentlich”). Die Optionen stammen aus einem Vokabular der Europäischen Union. | dct:accessRights | dct:RightsStatement | 1..1 | obligatorisch | DCAT-AP CH 2.0 |
| Publikationsdatum | In diesem Feld wird das Datum eingetragen, an dem der Datensatz erstmals publiziert worden ist. Wenn das Datum unklar ist, tragen Sie das Datum ein, an dem der Datensatz erstmals im Katalog referenziert wurde. | dct:issued | rdfs:Literal (typed as xsd:date, xsd:dateTime) | 0..1 | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Änderungsdatum | In diesem Feld wird das Datum eingetragen, an dem die die Struktur der Datensatz letztmals angepasst oder an dem eine grössere Aktualisierung durchgeführt wurde. Das Feld muss nicht zwingend ausgefüllt werden, wenn lediglich kleine Datenkorrekturen vorgenommen wurden. | dct:modified | rdfs:Literal (typed as xsd:date, xsd:dateTime) | 0..1 | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Kontaktstelle: Organisation | In diesem Feld wird der Name der Organisation erfasst, also etwa der Name des Amtes, der Sektion oder der Gemeinde. Der Name wie auch die Anschrift der Kontaktstelle können mehrsprachig hinterlegt werden. Zudem ist es möglich, mehrere Kontaktstellen zu erfassen. Sollen die Metadaten auf opendata.swiss publiziert werden, müssen die Felder zur Kontaktstelle zwingend ausgefüllt werden. | Teil von dcat:contactPoint | vcard:Kind | 0..1 | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Kontaktstelle: Adresse | In diesem Feld wird die Adresse der Organisation erfasst. Erwünscht ist der Name der Strasse gefolgt von der Hausnummer, auf der nächsten Zeile – sofern zutreffend – Angaben zum Postfach und schliesslich die Postleitzahl gefolgt vom Ort. Es ist möglich, mehrere Kontaktstellen zu erfassen. Sollen die Metadaten auf opendata.swiss publiziert werden, müssen die Felder zur Kontaktstelle zwingend ausgefüllt werden. | Teil von dcat:contactPoint | vcard:Kind | 0..1 | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Kontaktstelle: Notiz | In diesem Feld können allfällige präzisierende oder aber zusätzliche Angaben zur Kontaktstelle erfasst werden. | Teil von dcat:contactPoint | vcard:Kind | 0..1 | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Kontaktstelle: E-Mail | Eingetragen wird die E-Mail-Adresse, über welche die Organisation erreicht werden kann. Diese Adresse wird idealerweise täglich überwacht. Es ist möglich, mehrere Kontaktstellen zu erfassen. | Teil von dcat:contactPoint | vcard:Kind | 1..n | obligatorisch | In DCAT-AP CH 3.0 (Beispiel 21) enthalten; auf I14Y bereits jetzt obligatorisch. |
| Kontaktstelle: Telefon | Die Telefonnummer für Rückfragen zum betreffenden Datenangebot wird im Format +41 XXX XX XX hinterlegt. Es ist möglich, mehrere Kontaktstellen zu erfassen; die angegebene Kardinalität bezieht sich auf den einzelnen Eintrag. Sollen die Metadaten auf opendata.swiss publiziert werden, müssen die Felder zur Kontaktstelle zwingend ausgefüllt werden. | Teil von dcat:contactPoint | vcard:Kind | 0..1 | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Sprachen | In diesem Feld wird angegeben, in welchen Sprachen der Datensatz verfügbar ist. Zur Auswahl stehen die Sprachen Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätoromanisch und Englisch. Falls die Daten in einer Sprache vorliegen, die nicht aufgeführt ist, lassen Sie das Feld leer oder sprechen Sie sich mit dem I14Y-Team ab. Die auswählbaren Optionen entsprechen dem ISO-Standard 639. | dct:language | dct:LinguisticSystem | 0..n | optional | DCAT-AP CH 2.0 |
| Themen | In diesem Feld wird angegeben, aus welchen thematischen Bereichen Daten zur Verfügung gestellt werden. Die hier gemachten Angaben bilden die Grundlage für einige Filtermöglichkeiten auf der Interoperabilitätsplattform I14Y. Hinterlegt ist eine Themenliste, die auch als Konzept auf der Interoperabilitätsplattform I14Y verfügbar ist. Die Liste wurde vom Normierungsgremium eCH entwickelt und im Dokument zu den Grundlagen für die E-Government-Architektur der Schweiz publiziert (eCH-0122). Die Interoperabilitätsstelle hat die Liste leicht erweitert. Die zusätzlichen Begriffe sollen in die nächste Version des eCH-Dokuments aufgenommen werden. Für die Publikation auf opendata.swiss ist zusätzlich ein Thema aus der dort verwendeten Themenliste auszuwählen. | dcat:theme | skos:Concept (I14Y Themenliste) | 0..n | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Vertraulichkeit | Wählen Sie an, ob ihre Datensatz besonders schützenswerte Personendaten, Personendaten oder keine Personendaten enthält. Dieses Feld ist in DCAT-AP-CH vorläufig nicht vorgesehen. | - | Vertraulichkeitsgrad: enthält keine Personendaten (code: no_person), enthält Personendaten (code: person), enthält besonders schützenswerte Personendaten (code: protect_person) | 0..1 | optional | Spezifisch für I14Y |
| Aufbewahrungsfrist | Wählen Sie aus, bis zu welchem Datum der Datensatz verfügbar ist. Anschliessend wird sie gelöscht oder archiviert. | - | xsd:dateTime | 0..1 | optional | Spezifisch für I14Y |
| Ergänzung zur Aufbewahrungsfrist | Nutzen Sie dieses Feld, falls die Aufbewahrungsfrist in Worten statt mit einem Datum beschrieben werden soll. Bei kontinuierlich betriebenen Datensatzen könnte etwa angemerkt werden: 10 Jahre ab Erfassung, 5 Jahre nach Ende des Kalendersjahrs etc. Diese Präzisierungen sind deutscher, französicher und italienischer Sprache sowie in Englisch möglich. | - | rdfs:Literal | 0..1 | optional | Spezifisch für I14Y |
| Schlüsselwörter | Damit der Eintrag einfach auffindbar wird, lassen sich Schlüsselwörter hinterlegen. Sinnvoll ist, wenn Synonyme oder allgemeine Begriffe verwendet werden. Das Feld sollte insbesondere für jene Begriffe genutzt werden, die in der Termdat-Datenbank des Bundes, dem europäischen Umwelt-Thesaurus GEMET oder der kollaborativen Datenplattform Wikidata verzeichnet sind. Nebst dem Begriff in den Landessprachen sowie in Englisch lässt sich auch die URI zum betreffenden Eintrag auf Termdat, Gemet oder Wikidata hinterlegen. | dcat:keyword | rdfs:Literal | 0..n | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Landing pages | Tragen Sie hier den Link zu jener Webseite bei Ihrer Organisation ein, auf welcher mehr Informationen zum betreffenden Datenangebot zu finden oder via die die Originaldaten abgerufen werden können. | dcat:landingPage | foaf:Document | 0..n | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Räumliche Abdeckung | In diesem Feld wird beschrieben, welches geografische Gebiet die betreffenden Daten abdecken. Einige Beispiele: “Schweiz”, “Kanton Solothurn”, “Aarau”. Derzeit kann Freitext eingegeben werden. Bei Gebieten, die in folgenden Vokabularen enthalten sind, müssen die betreffenden Begriffe verwendet werden: VOCAB-EU-CONTINENT, VOCAB-EU-COUNTRY, VOCAB-EU-PLACE, GEONAMES | dct:spatial | dct:Location | 0..n | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Zeitliche Abdeckung | Dieses Feld beschreibt, welche Zeitspanne der Datensatz abdeckt. Falls die Erhebung nicht abgeschlossen ist, wird das “Bis”-Feld leer gelassen. | dct:temporal | dct:PeriodOfTime | 0..n | erwünscht | DCAT-AP CH 2.0 |
| Frequenz | Wählen Sie bei nicht abgeschlossenen Datensatzen die am besten passende Angabe zum Aktualisierungsintervall aus. Die hinterlegte Liste entspricht dem Vokabular zur Publikationsfrequenz der Europäischen Union. | dct:accrualPeriodicity | dct:Frequency | 0..1 | optional | DCAT-AP CH 2.0 |
| Konform zu | In diesem Feld werden technische Spezifikationen erfasst. Setzen Sie dazu einen Link auf das entsprechende Dokument, etwa auf die Beschreibung eines Standards bei eCH. | dct:conformsTo | dct:Standard | 0..n | optional | DCAT-AP CH 2.0 |
| Dokumente | Tragen Sie hier weitere Dokumente ein, die einen direkten Zusammenhang mit ihrem Angebot haben, etwa einen Link zu einem wissenschaftlichen Artikel, zu einer Anleitung oder zu einem Hintergrundtext. | foaf:page | foaf:Document | 0..n | optional | DCAT-AP CH 2.0 |
| Wird referenziert von | In diesem Feld können Ressourcen erfasst werden, die sich auf die beschriebene Datensatz beziehen – etwa eine Publikation, die auf Grundlage der Daten verfasst wurde. | dct:isReferencedBy | rdfs:Resource | 0..n | optional | DCAT-AP CH 2.0 |
| Qualifizierte Rollenzuordnung | Falls weitere Organisationen für Teilbereiche der Datensatz verantwortlich sind, können Sie diese hier hinterlegen. Wählen Sie die Rolle aus der Liste aus, die am besten passt. Und wählen Sie in einem zweiten Schritt die beteiligte Organisation aus. Hinterlegt sind alle Organisationen, die die Interoperabilitätsplattform I14Y nutzen. | prov:qualifiedAttribution | prov:Attribution | 0..n | optional | DCAT-AP CH 2.0 |
| Qualifizierte Verbindung Ergänzungen | Verwenden Sie dieses Feld, wenn Sie einen schriftlichen Anhang über andere Organisationen hinzufügen möchten, die für Teile der Datenerhebung verantwortlich sind. | - | rdfs:Literal | 0..1 | optional | Spezifisch für I14Y |
| Qualifizierte Beziehung | In diesem Feld werden verwandte Ressourcen verlinkt. Insbesondere ist erwünscht, dass verwandte Datensatzen verlinkt werden. | dcat:qualifiedRelation | dcat:Relationship | 0..n | optional | DCAT-AP CH 2.0 |
| Verwandte Ressourcen | In diesem Bereich werden allfällige gesetzliche Grundlagen zum betreffenden Datenangebot erfasst, also etwa Gesetze und Verordnungen. Setzen Sie dazu einen Link zum betreffenden Dokument auf Fedlex oder auf die entsprechende Online-Ressource, die den Text enthält. Zudem lassen sich verwandte Ressourcen verlinken, die nicht zum Feld Qualifizierte Beziehungen passen, etwa zusätzliches Material wie einen Artikel, ein Beispiel oder eine Dokumentation. | dct:relation | rdfs:Resource | 0..n | optional | DCAT-AP CH 2.0 |
| Bild | Links zu Minibildern, die den Inhalt der Datensatz illustrieren. Dieses Feld ist von DCAT-AP-CH vorgesehen, nicht aber von DCAT-AP. Pro Datensatz können laut DCAT Links zu höchstens drei Bildern hinzugefügt werden. | schema:image | schema:url | 0..3 | optional | DCAT-AP CH 2.0 |
| Version | Tragen Sie hier die Versionsnummer Ihres Datensatzes ein. Bei Neueröffnung eines Eintrags wird die Versionsnummer 1.0.0 eingetragen. Bei kleineren Änderungen am Eintrag wird zur Versionsnummer 1.0.1 übergegangen. Bei relevanten inhaltlichen Änderungen wird zur Versionsnummer 1.1.0 genutzt übergegangen usw. Sollte der eingetragene Datensatz von einem neuen Datensatz abgelöst werden, wird die Versionsnummer 2.0.0 verwendet. Bitte beachten Sie, dass beim Erstellen einer neuen Version eines Eintrags die alte Version auf den Status “Abgelöst” gesetzt werden muss. Ansonsten ist es den Nutzerinnen und Nutzern der Plattform unmöglich, auf Anhieb die aktuelle Version des Eintrags zu finden. Dieses Feld ist in DCAT-AP CH 3.0 vorgesehen. | dcat:version | rdfs:Literal | 0..1 | optional | DCAT-AP CH 3.0 |
| Vorherige Version | Verknüpft den Datensatz mit seiner Vorgängerversion. In der GUI wird die Vorgänger-/ Nachfolgerbeziehung automatisiert über die Versionierungfunktion geführt. In der Partner-API kann die Beziehung explizit gesetzt werden, indem im POST /datasets das Feld previousVersion.id mit der ID des Vorgänger-Datensatzes übergeben wird. Dieses Feld wird voraussichtlich in DCAT-AP CH 3.0 aufgenommen. | dcat:previousVersion | dcat:Dataset | 0..1 | optional | DCAT-AP 3.0.0 |
| Versionshinweise | Erfassen Sie hier zusätzliche Informationen zur betreffenden Version. Dieses Feld ist in DCAT-AP CH 3.0 vorgesehen. | adms:versionNotes | rdfs:Literal | 0..1 | optional | DCAT-AP CH 3.0 |
| Dateneigner | Erfasst wird der Name der für der Datensatz verantwortlichen Person. Dank dieser Angabe kann bei einer Frage zur Datensatz die verantwortliche Person einfacher kontaktiert werden. Bei diesem Feld handelt es sich um ein Freitextfeld. Der Name wird auf der öffentlichen Seite nicht angezeigt. Sehen können ihn alle Mitglieder der eigenen Organisation sowie – im Falle einer öffentlichen Publikation der betreffenden Beschreibung – alle eingeloggten Personen im internen Bereich der Plattform. | - | Personenname in Freitext (spezifisch für I14Y) | 0..1 | optional | Spezifisch für I14Y |
| Ansprechperson | Erfasst wird die E-Mail-Adresse als Identifikator der Person, die den Datensatz operativ betreut. Damit lässt sich die richtige Person bei Fragen rasch kontaktieren. Voraussetzung ist, dass sich die betreffende Person mindestens einmal auf der Interoperabilitätsplattform I14Y eingeloggt hat. Der Name wird aus der mit der E-Mail-Adresse verknüpften Identität bei eIAM bezogen. Er wird auf der öffentlichen Seite nicht angezeigt. Einsehbar ist er für alle Mitglieder der eigenen Organisation sowie – bei einer öffentlichen Publikation der betreffenden Beschreibung – für alle eingeloggten Personen im internen Bereich der Plattform. | - | Person (Spezifisch für I14Y) | 0..1 | optional | Spezifisch für I14Y |
| Vertretung der Ansprechperson | Erfasst wird die E-Mail-Adresse als Identifikator der Person, die als Vertretung der operativ zuständigen Person fungiert. Voraussetzung ist, dass sich die betreffende Person mindestens einmal auf der Interoperabilitätsplattform I14Y eingeloggt hat. Der Name wird aus der mit der E-Mail-Adresse verknüpften Identität bei eIAM bezogen. Er wird auf der öffentlichen Seite nicht angezeigt. Einsehbar ist er für alle Mitglieder der eigenen Organisation sowie – bei einer öffentlichen Publikation der betreffenden Beschreibung – für alle eingeloggten Personen im internen Bereich der Plattform. | - | Person (Spezifisch für I14Y) | 0..1 | optional | Spezifisch für I14Y |
| ID gemäss GeoIV | Beinhaltet ein Datensatz Teile eines Datensatzes aus den Geobasisdaten, kann hier der betreffende Identifikator ausgewählt werden. Hinterlegt sind sämtliche Datensätze, die auf Geobasisdaten.ch aufgelistet werden. | - | External Vocabulary | 0..n | optional | Spezifisch für I14Y |
| Process ID | Wird ein Datensatz in einem Geschäftsprozess verwendet oder durch diesen generiert, kann in diesem Feld ein Identifikator für den betreffenden Prozess hinterlegt werden. | - | rdfs:Literal | 0..1 | optional | Spezifisch für I14Y |